<Japanese Sake> Akabu Jyunmaishu / 赤武_純米酒
Product List / お取り扱い商品
This is a junmaishu that is full of Akabu's character with all the waste removed to the very last detail!
とことんまで無駄がそぎ落とされた赤武らしさ溢れる純米酒!
Akabu is a junmaishu that has a refreshing, fresh feel so much, so that it feels like a junmai ginjoshu, despite its rugged appearance. This can be felt from the aroma, and when poured into the glass, the sweetness of the fresh rice creates a fruity aroma with a fruity feel, and the freshness that seems to go down your nose stimulates your nostrils. When you drink it, the soft, puffy rice flavor and the refreshing mineral sensation slides over your tongue in a very pleasant way.
赤武は、ゴツゴツとした見た目とは裏腹にまるで「純米吟醸酒」と感じてしまうほどに、清涼感、フレッシュさに溢れた純米酒です。それは香りからも伝わり、グラスに注ぐと、新鮮な米の甘みが果実感を伴ってフルーティーな香りを生み出し、スッと鼻を抜けていくような爽やかさが鼻腔を刺激します。含んでみると、柔らかくふくらむ米の旨みとミネラルを感じる清涼感がとても心地よく舌上を滑っていきます。
However, Akabu is not only easy to drink, its flavor has a depth and breadth that makes it full of mellow flavor, like biting into a juicy rice fruit. The aftertaste, which fades away like a candle, is also superb, and this Junmaishu is brewed with the perfect balance of flavors so that you never get tired of drinking it.
しかし、赤武は、ただ飲みやすいというだけではなく、その旨みには厚みもあり、幅を出しているので、まるでジューシーなお米の果実を丸かじりしているような芳醇な旨味に満ちています。気づくと、ロウソクのようにフッと消えていく後味も見事で、飲み疲れのない、最良のバランスで醸造された純米酒です。
Akatake Sake Brewing Company founded in 1896 / 赤武酒造株式会社 1896年創業
Young people, led by the sixth generation, with the motto "Create a new history for Akabu Shuzo," understand how to make sake that fits the era, and brew sake from Iwate with passion, love and determination. Our aim is to create sake that will be passed down to a new generation, and the sake we brew is evolving day by day.
六代目を中心に【赤武酒造の新しい歴史を創る】の合言葉で集まった若者たちが、時代に合う酒造りを理解し、岩手から情熱と愛情と根性で醸す酒を造りあげています。新しい時代に受け継がれる日本酒を目指して、日々進化する酒造りをおこなっております。
Akabu Shuzo brewed a local sake called Hamamusume, which was deeply rooted in the region. After the Tohoku Big Earthquake, Mr. Hidemine Furudate, president of Akatabu Shuzo, was determined not to lose Hamamusume, which was loved by the locals, so he rushed around Iwate Prefecture to find a sake brewery that would lend him equipment and finally succeeded in continuing the production of Hamamusume. Then in 2013, he was able to build a new brewery in Morioka City, fulfilling his dream.
赤武酒造では「浜娘」という、地域に根付いたお酒を醸していました。東北大震災の後、地元に人に愛される「浜娘」を絶やすわけにはいかないと、社長の古舘秀峰さんは岩手県内の酒蔵を駆け回り、設備を貸してくれる酒蔵を見つけ、やっとの思いで浜娘の生産を続けることに成功しました。そして、2013年に念願かなって盛岡市内に新設の蔵を建てることができました。
In the summer of 2014, a year after brewing at the new brewery began, their oldest son, Ryunosuke, returned to the brewery. Ryunosuke had made a sake during his training, and when he tasted it, Mr. Hidemine said it was "quite delicious. His clients were asking for a sake with more impact, so he appointed Ryunosuke, who was 22 years old at the time, as the Toji (chief brewer).
新しい蔵での造りが始まって、一年が経過した翌2014年の夏、長男、龍之介さんが酒蔵に帰ってきました。龍之介が研修時にお酒を造っていて、それを飲んだ秀峰さんは、"かなり美味しい"との評価をされたそうです。また、取引先からは、"もっとインパクトのある酒が欲しい"と言われていたこともあり、秀峰さんは、当時22歳であった龍之介さんを杜氏に任命しました。
And the new brand that Ryunosuke brewed was named Akabu after the name of the brewery. The first year of Mr. Ryunosuke's first batch of Akabu was well received by Mr. Hidemine, but Ryunosuke wasn't satisfied with it. However, Akabu's solid taste has led to a string of retailers handling it, and it is now a major brand sold throughout the country, especially in the Tokyo area.In 2017, although Akabu is a very young brand, only four years old, it has won many awards, and the quality of its production has It has gone up every year.
そして、龍之介さんが醸した新銘柄は、同酒造の名を冠して「赤武」と名付けられました。龍之介さんが作った1年目の赤武は、秀峰さんは十分に評価していましたが、龍之介さんは満足してませんでした。しかしながら、赤武はその確かな味わいから続々と取扱店が決まり、現在では首都圏を中心に全国区で取り扱われる大きな銘柄となっております。2017年には、赤武が誕生してからまだ4年目と大変若い銘柄でありながら、これまでに数多くの賞を受賞し、その造りのクオリティーは年々上がっています。
0コメント