【Japanese Whiskey】Matsui Sakura Cask_松井 サクラカスク
Introducing our products! / 弊社取り扱い商品のご紹介!
■Matsui Sakura Cask / 松井サクラカスク
The original sake distilled in the vast nature was aged in a rare cherry wood barrel. While taking advantage of the malt aroma and bitter flavor of the original sake, the sweet and fragrant scent of cherry blossoms spreads over your mouth. It is a gem that has been prepared carefully and carefully with a gentle finish by using high-quality spring water from the Daisen Mountains.
広大な大自然の中で蒸溜された原酒を希少なサクラ材の樽で熟成しました。原酒のもつモルト香やビター風味を活かしつつ、ほのかに薫る甘くかぐわしいサクラの香りが口いっぱいに広がります。大山山系の良質な湧き水を使用してまろやかに仕上げ、心をこめて丁寧に作り上げた逸品です。
■Matsui Sake Brewing Company-Kurayoshi Distillery / 松井酒造合名会社-倉吉蒸留所
The location of Kurayoshi is overlooking Daisen. There is quality water that is indispensable for making whiskey. Kurayoshi is said to have originated from "living good", but the climate of the "Japan Sea" has a large difference in temperature, and whiskey aging progresses is rather faster than in the home. The whiskey here at Kurayoshi Distillery is inspired by nature.
At this distillery, we consider the barrel aging process to be as important as the quality water required for whiskey making. There are cases where Mizunara and Sakura are used for barrel materials, and wine barrels and sherry barrels are also used for research to produce a variety of original sake. Through the process of post-ripening in various barrels, it is possible to produce a variety of original sake and deliver whiskey with various flavors.
大山を臨む倉吉。ここにはウイスキーづくりには欠かせない上質な水があります。「暮らしよし」が語源となったと言われる倉吉ですが、気候としては日本海側で寒暖差も大きく、ウイスキーの熟成も本場に比べると早く進みます。ここ倉吉蒸留所のウイスキーは、この自然に齎せられるものです。
この蒸留所では、ウイスキー造りに必要な上質な水と同様に、樽で熟成されるプロセスも我々は重要な過程と考えています。ミズナラやサクラを樽材に使用するケースもあれば、ワイン樽やシェリー樽などを使用し、多彩な原酒を生産できるよう研究されています。様々な樽での後熟のプロセスを経て、多彩な原酒を生産し、様々な味わいのウイスキーを届けられるようになっています。
0コメント